Translating Family Names in Hungarian: A Diachronic Survey
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
translating allusive devices:a survey of a portrait of the artist as a young man by james joyce
تلمیح یکی از عناصری است که تقریباً در همه ی متون ادبی یافت و باعث ایجاد شکاف های فرهنگی می شود. در این تحقیق به عنوان شکلی از بینامتنیت در ترجمه مورد توجه قرار می گیرد. تلاش شده است تا راهکارهای مترجمان برای ترجمه چهار نوع اسامی خاص و عبارات کلیدی تلمیحی (مذهبی، سیاسی، تاریخی و اسطوره ای) موجود در رمانِ چهره مرد هنرمند در جوانی به فارسی بررسی شود. این تحقیق مقایسه ای بر اساس راهکارهای ترجمه تلمیح...
15 صفحه اولTranslating Names and Technical Terms in Arabic Text
It is challenging to translate names and technical terms from English into Arabic. Translation is usually done phonetically: different alphabets and sound inventories force various compromises. For example, Peter Streams may come out as hr..~ ~ bytr szrymz. This process is called transliteration. We address here the reverse problem: given a foreign name or loanword in Arabic text, we want to re...
متن کاملa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولDistribution of Korean Family Names
The family name distribution in Korea is investigated in comparison with previous studies in other countries. In Korea, both the family name and its birthplace, where the ancestor of the family originated, are commonly used to distinguish one family name from the others. The family name distributions with and without the information of the regional origins are analyzed by using different data s...
متن کاملAn Algorithm for Translating Chemical Names to Molecular Formulas, (Thesis)
An algorithm for translating directly from chemical names to molecular formulas is described. The validity of the algorithm was tested both manually and by computer. Molecular formulas of several hundred randomly selected chemicals were calculated successfully, verifying the linguistic analyses and the logic of the computer program. The algorithm for manual human translation consists of eight s...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Hungarian Cultural Studies
سال: 2014
ISSN: 2471-965X
DOI: 10.5195/ahea.2013.114